7. fejezet Nantes felé félúton
2005.09.07. 22:04
7.fejezet Nantes felé félúton..
A grófnő reggeli után volt olyan kedves, hogy a szolgálóit elküldte csomagjainkért és a kényelmes utazó-hintójára tették a személyes holmit ami minden esetben kéznél kell lenni. A többit a társzekerek hozták. Maris és Józsi volt a társzekerek felügyelője. Nagyon jó benyomást tett rám a kackiás bajuszával Józsi a magyar fiatalember. Végre ott hagytuk a királyi udvart ahol csak az intrika és mások hálószoba titkai a sláger. A megbízóm Winer Cejtung magas honoráriumot utal át bankomnak a „ Utalok csak ne Löjj” bankháznak. A tengerentúlon is ők kezelik a pénzügyeim. Csodálatos társaságot adatott meg nekem a két grófnővel. Kellemes csevegők. Zarver grófnő kellemes csalódást okozott nekem. Eddig erről még nem is írtam. Egy negyvenes éveiben járó jó karban levő hölgy. Sajnálom, hogy időnként parlagon van szegény a férje balesete miatt. Remélem sikerül neki egy kis kaland. Ahogy szavaiból kiveszem van valaki talponban, de ez nem lehet téma a magánügye. Az én párom már ismeritek Ő nekem a legszebb. A beszélgetés közben a gróf is feloldódott és elmesélte a balesetét, hogyan lőtték el a fütyijét. A sok söréttől csapágyas lett a zacsekja. Időjárás változáskor hasogatott meg zörgött nagyon. Úgyhogy este tíz után nem mehetett utcára. Így nem nehéz szegénynek hűségesnek lenni. Időnként ki-ki néztem az ablakon és láttam eléggé imbolyogva jön utánunk a társzekér a kocsis igencsak fogódzkodik a bakon. Gondolom Maris meg Józsi leltároznak, hogy minden meg van-e. Kérdezte is párom mit somolygok s szememmel intettem a társzekér felé és mindent megértett. Kedves útitársaim megkértek, hogy egy két versem lantommal kísérjem. Nagy unszolásukra meg is tettem, de ebből oltári balhé lett, mert a lovak elkezdtek prüszkölni s nyeríteni. Nem voltak hajlandóak tovább menni míg nem hagyom abba. Mai napig nem tudom a lantom vagy a hangom volt a hamis, vagy mindkettő, mert az eső is eleredt. Kedélyesen telt az idő s jó volt hangulat . Sokat nevetgéltek a hölgyek úgyhogy a verselést jónak láttam abbahagyni. Igazán kedves és kellemes hölgy Zarver grófnő még arra is kiterjedt figyelme, hogy az útvonalon amelyen haladtunk egy hangulatos kis fogadó essen útba. Természetesen nemcsak az utasokra fért rá a pihenés , hanem lovaink is megérdemelték. Fogadós ahogy megállt a hintó kisietett elénk és mély hajlongások közepette tessékelt be bennünket a különszobába. Mint kiderült az egész szervezés Vox grófnő érdeme. Csodálatos étel ital illat alaposan felkeltette érdeklődésem , nem is gondoltam, hogy ilyen éhes vagyok. A fogadós várta rendelésünk közben a személyzet hozta a frissítő italokat. Megcsillant a szemem , mert az étlapon szerepelt „ tarkabab ala déltirol „ módra. A társaság valami oknál fogva heves tiltakozásba kezdett és valamiféle bakot emlegettek a további úton. Tehát kedvencemtől el kellett, hogy álljak. csak a kedveskéim még nem tudták, hogy minden szelet csinál nálam. / kac-kac / Az étkezés közben beszélgettünk és itt derült ki, hogy kis kitérővel megyünk Velencébe ha egyáltalán eljutunk oda, mert Vox grófnő Nantes-i kastélyába vagyunk hivatalosak vendégségbe. Amennyire az elbeszélésektől megtudtam egy csodálatosan szép helyen a Loitre partján épült egész az óceán öbléig belátni. Jól meg lepett ez a Herceg bennünket, ő már a hintójával a fogadónál várt bennünket. Szegény Herceg nem is tudja, hogy a kis kínai ismerősével mit kezdjen , mert oly gátlásos teremtés szegény , amilyen rafkós kitalál valamit. / a kis gézenguz / . A kitűnő ételek és italok után, mindenki a saját lakosztályába vonult vissza megérdemelt pihenésre. Remélem, hogy a további utunk is ilyen nyugodtan fog eltelni.
folyt. köv. Utazás tovább Nantes felé...
|